מְלָכִים
The Hebrew name for the books of Kings (3-4 Kings in the Vulgate enumeration). Jerome argues it is better to say Melachim ("Kings") than Mamlachot ("Kingdoms").
Pope Clement VIII, Jerome's Prefaces, On Worship
-
I. THE HELMETED PROLOGUE.
— Jerome identifies Melachim as the fourth book of the Prophets, meaning "of Kings"
"Fourth, Melachim, that is, of Kings, which is contained in the third and fourth volume of Kings."
-
I. THE HELMETED PROLOGUE.
— Jerome argues it is better to say Melachim ("Kings") than Mamlachot ("Kingdoms"), because it describes one Israelite people, not many nations
"And it is much better to say Melachim, that is, of Kings, than Mamlachot, that is, of Kingdoms. For it does not describe the kingdoms of many nations, but of one Israelite people, which is comprised of twelve tribes."
-
I. THE HELMETED PROLOGUE.
— Jerome lists Melachim among the five books considered double
"five books are considered by most to be double: Samuel, Melachim, Dibre hajamim, Ezra, Jeremiah with Cinoth"
-
I. THE HELMETED PROLOGUE.
— Jerome calls these books his own translation
"Read therefore first my Samuel and my Melachim -- mine, I say, mine."
-
II. JEROME TO PAULINUS.
— Jerome uses the Hebrew name again in his survey of the biblical books for Paulinus
"Melachim, that is, the third and fourth book of Kings, from Solomon to Jeconiah, and from Jeroboam son of Nebat to Hosea"