Cornelius a Lapide

Nombres VIII


Table des matières


Synopsis du chapitre

Dieu prescrit l'emplacement du candélabre et des lampes. En second lieu, au verset 7, il donne le rite de la consécration des Lévites.


Texte de la Vulgate : Nombres 8, 1-26

1. Et le Seigneur parla à Moïse, disant : 2. Parle à Aaron, et tu lui diras : Lorsque tu auras placé les sept lampes, que le candélabre soit érigé du côté sud. Ordonne donc que les lampes fassent face vers le nord, en regard de la table des pains de proposition : elles devront éclairer du côté que le candélabre regarde. 3. Et Aaron fit ainsi, et il plaça les lampes sur le candélabre, comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse. 4. Or telle était la facture du candélabre : il était en or battu, tant la tige centrale que tout ce qui naissait de chaque côté des branches, selon le modèle que le Seigneur avait montré à Moïse ; ainsi fit-il le candélabre. 5. Et le Seigneur parla à Moïse, disant : 6. Prends les Lévites du milieu des fils d'Israël, et tu les purifieras, 7. selon ce rite : Qu'ils soient aspergés de l'eau de purification, et qu'ils rasent tous les poils de leur chair. Et lorsqu'ils auront lavé leurs vêtements et auront été purifiés, 8. ils prendront un bœuf du troupeau, et sa libation de fleur de farine pétrie avec de l'huile ; et tu prendras un autre bœuf du troupeau pour le péché : 9. et tu présenteras les Lévites devant le tabernacle de l'alliance, ayant convoqué toute la multitude des fils d'Israël. 10. Et lorsque les Lévites seront devant le Seigneur, les fils d'Israël imposeront leurs mains sur eux. 11. Et Aaron offrira les Lévites en offrande en présence du Seigneur, de la part des fils d'Israël, afin qu'ils servent dans son ministère. 12. Les Lévites aussi imposeront leurs mains sur les têtes des bœufs, dont tu offriras l'un pour le péché et l'autre en holocauste au Seigneur, afin de faire l'expiation pour eux. 13. Et tu établiras les Lévites en présence d'Aaron et de ses fils, et tu les consacreras comme offerts au Seigneur, 14. et tu les sépareras du milieu des fils d'Israël, afin qu'ils soient à moi. 15. Et ensuite ils entreront dans le tabernacle de l'alliance, pour me servir. Et ainsi tu les purifieras et les consacreras comme offrande au Seigneur : car ils m'ont été donnés en don par les fils d'Israël. 16. À la place des premiers-nés qui ouvrent tout sein en Israël, je les ai pris. 17. Car tous les premiers-nés des fils d'Israël sont à moi, tant des hommes que des animaux. Depuis le jour où j'ai frappé tout premier-né dans la terre d'Égypte, je les ai sanctifiés pour moi : 18. et j'ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nés des fils d'Israël : 19. et je les ai donnés en don à Aaron et à ses fils, du milieu du peuple, pour me servir au nom d'Israël dans le tabernacle de l'alliance, et pour prier pour eux, de peur qu'il n'y ait une plaie parmi le peuple, s'ils osaient s'approcher du Sanctuaire. 20. Et Moïse et Aaron et toute la multitude des fils d'Israël firent à l'égard des Lévites ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse : 21. et ils furent purifiés et lavèrent leurs vêtements. Et Aaron les éleva en présence du Seigneur, et pria pour eux, 22. afin que, purifiés, ils entrassent dans leurs fonctions au tabernacle de l'alliance devant Aaron et ses fils. Comme le Seigneur l'avait ordonné à Moïse au sujet des Lévites, ainsi fut-il fait. 23. Et le Seigneur parla à Moïse, disant : 24. Voici la loi des Lévites : À partir de vingt-cinq ans et au-dessus, ils entreront pour servir dans le tabernacle de l'alliance. 25. Et lorsqu'ils auront accompli leur cinquantième année d'âge, ils cesseront de servir : 26. et ils seront ministres de leurs frères dans le tabernacle de l'alliance, pour garder ce qui leur aura été confié, mais ils n'accompliront pas le travail lui-même. Tu disposeras ainsi les Lévites dans leurs fonctions.


Verset 2 : Lorsque tu placeras les sept lampes

Lorsque tu placeras les sept lampes, que le candélabre soit érigé dans la partie méridionale, — c'est-à-dire : sur le candélabre à sept branches, place sept lampes, allume-les, et installe le candélabre lui-même dans la partie méridionale du tabernacle.


Note sur le mot hébreu Haalot

Note : Pour posueris (tu placeras), l'hébreu porte haalot, mot qui signifie à la fois élever et mettre en place, et allumer. Notre Traducteur, cependant, suivant les Septante, le rend le plus souvent par placer, disposer, arranger. D'où il semble que ces sept lampes ou luminaires n'étaient pas forgés d'une seule pièce avec le candélabre ni ne lui étaient continus, mais en étaient séparés, de sorte qu'ils pouvaient être placés sur celui-ci, c'est-à-dire sur ses sept branches, et de fait y étaient placés chaque fois qu'ils étaient allumés par les prêtres. Car il était plus commode qu'ils pussent être retirés, afin d'être mieux nettoyés, remplis et arrangés.


Les lampes font face à la table des pains de proposition

Ordonne donc que les lampes fassent face vers le nord, directement en regard de la table des pains de proposition. — Tout cela n'est pas dans l'hébreu, mais est suppléé et ajouté de manière paraphrastique par notre Traducteur à partir de l'Exode, à des fins d'explication. Car dans l'hébreu il n'y a que ce qui suit, à savoir : Elles devront éclairer du côté que le candélabre regarde, c'est-à-dire : installe le candélabre avec ses lampes dans la partie méridionale du tabernacle, de sorte qu'il projette sa lumière vers le côté septentrional opposé, où se trouve la table des pains de proposition, afin de l'illuminer. Car c'est la table à laquelle Dieu, pour ainsi dire, festoie ; or nul ne festoie dans les ténèbres, mais dans la lumière ; et le tabernacle, couvert de tous côtés de tentures et ne possédant aucune fenêtre, était obscur, et c'est pourquoi le candélabre y fut placé pour l'illuminer : Dieu ordonne donc ici que ses sept lampes fassent face, non au Saint des Saints, mais à la table des pains de proposition, afin qu'elles éclairent du côté que le candélabre regarde, c'est-à-dire la tige centrale ou le tronc du candélabre lui-même, de sorte que ce tronc du candélabre et chacune de ses lampes fassent également face à cette table, pour mieux et plus abondamment l'illuminer.


Verset 3 : Aaron plaça les lampes sur le candélabre

Et Aaron fit ainsi, et il plaça les lampes sur le candélabre. — Aaron plaça et alluma les lampes le huitième jour, quand sa consécration était désormais achevée : car durant les sept premiers jours, c'est Moïse qui plaça et alluma ces lampes, brûla l'encens et offrit le sacrifice, comme je l'ai dit au chapitre 7.


L'hysteron proteron du récit

D'où il est clair qu'ici encore il y a un hysteron proteron (inversion de l'ordre chronologique) ; car ces événements ne sont pas rapportés ici dans l'ordre historique, puisque selon cet ordre ils auraient dû être placés au Lévitique 9. Car c'est là qu'Aaron célèbre ses premiers rites, dont cet allumage et cette disposition des lampes faisaient partie. Mais comme ce passage traite principalement des sacrifices, ces questions furent reportées à cet endroit, après l'offrande des princes, qui eut lieu à peu près au même moment.


Verset 4 : Le candélabre en or battu

En or battu (était) tant la tige centrale que tout ce qui naissait de chaque côté des branches, — c'est-à-dire : le candélabre n'était pas composé et assemblé à partir de fragments et de pièces, mais le tout était en or battu, c'est-à-dire que le tout avait été tiré par martelage d'une seule masse d'or ; le tout, dis-je, c'est-à-dire tant la tige que les trois branches de chaque côté, et ce qui naissait des branches de chaque côté, à savoir les fleurs, les coupes et les nœuds répétés trois fois et répartis en trois rangées — tout cela avait été tiré du même or : il en allait autrement des lampes, comme je l'ai dit au verset 2.


Verset 6 : Prends les Lévites et purifie-les

Prends les Lévites et purifie-les. — Ces événements eurent lieu en même temps que l'élection et l'offrande des Lévites à la place des premiers-nés d'Israël, dont il est question au chapitre III, verset 45. Car à ce moment les Lévites furent choisis par Dieu, et en même temps furent consacrés par Moïse à Dieu et au culte de Dieu ; mais là c'est leur élection qui est décrite, ici leur consécration, qui eut néanmoins lieu en même temps.


Verset 7 : Le rite de consécration des Lévites

Qu'ils soient aspergés de l'eau de purification, — qui était mêlée aux cendres de la vache rousse, dont il est question au chapitre XIX ; en hébreu, cette eau est appelée l'eau du péché, c'est-à-dire l'eau expiatoire du péché, par métonymie.

Note : Tel était le rite de la consécration des Lévites, comme il ressort du texte : premièrement, Moïse les aspergea de l'eau de purification ; deuxièmement, eux-mêmes rasèrent tous les poils de leur chair ; troisièmement, ils lavèrent leurs vêtements ; quatrièmement, ils offrirent deux bœufs, l'un devant être immolé pour le péché, l'autre en holocauste ; cinquièmement, Moïse les présenta devant Dieu dans le tabernacle, devant tout le peuple ; sixièmement, les fils d'Israël leur imposèrent les mains ; septièmement, Aaron, par le rite de la tenupha, dont il est question au verset 15, offrit les Lévites, comme don du peuple, à Dieu, pour le servir dans le tabernacle ; huitièmement, les Lévites imposèrent les mains sur leurs deux bœufs, qu'Aaron immola ensuite en priant pour les Lévites.


Sens tropologique : raser les poils de la chair

Tropologiquement, saint Grégoire, livre V des Moralia, chapitre XXIII, et d'après lui Rupert : « Les poils de la chair, dit-il, sont toutes les superfluités de la corruption humaine. Les Lévites doivent donc raser les poils de leur chair ; car celui qui est assumé pour le service divin doit paraître pur devant les yeux de Dieu de toutes les pensées de la chair. C'est pourquoi il fut ordonné de raser les poils des Lévites, non de les arracher : car lorsque les poils sont rasés, les racines demeurent dans la chair, et ils repoussent pour être coupés de nouveau ; parce qu'en effet les pensées superflues doivent être retranchées avec un grand effort, mais néanmoins elles ne peuvent être complètement éradiquées : car la chair engendre toujours des superfluités, que le glaive de la sollicitude de l'esprit doit toujours retrancher. »


Verset 8 : Ils prendront un bœuf du troupeau

Ils prendront un bœuf du troupeau, — afin qu'ils te l'offrent, ô Moïse, pour être immolé en holocauste, de même qu'ils offriront l'autre, que tu recevras pareillement d'eux, pour être immolé pour le péché.


Verset 10 : Les fils d'Israël imposeront les mains sur eux

Et lorsque les Lévites seront devant le Seigneur, les fils d'Israël imposeront leurs mains sur eux, — afin que, par cette imposition des mains, ils signifient et attestent qu'ils renoncent à leurs compatriotes les Lévites, et les offrent au Seigneur comme un don ou un sacrifice, et les transfèrent en son domaine et à son service. Car les Lévites étaient le don et l'offrande du peuple, de même que le bœuf était la victime. Voir ce qui a été dit sur le Lévitique I, 4. D'où il suit :


Verset 11 : Aaron offrira les Lévites

Aaron offrira les Lévites. — De là il ressort qu'Aaron offrit et consacra les Lévites, et non Moïse. La même chose est claire au verset 21. Car cette consécration des Lévites relevait proprement du grand prêtre ; or le grand prêtre était Aaron. Quand donc il est dit à Moïse au verset 12 : « tu feras, » c'est-à-dire tu immoleras, « un bœuf pour le péché, » et au verset 14 : « tu consacreras, » il faut comprendre : tu ordonneras qu'ils soient immolés et consacrés, à savoir par Aaron. Moïse présenta donc les Lévites à Aaron ; mais c'est Aaron qui les offrit et les consacra à Dieu, tandis que Moïse néanmoins priait en même temps.


Verset 13 : Ils entreront dans le tabernacle

Ensuite ils entreront dans le tabernacle de l'alliance. — En hébreu, qu'ils entrent pour leur ministère dans le tabernacle de l'alliance, à savoir pour le transporter, comme il a été dit au chapitre IV : car il n'y avait pas d'autre office pour les Lévites ; car sacrifier, allumer les lampes, brûler l'encens, placer les pains de proposition sur la table — voilà, dis-je, des fonctions qui étaient réservées aux seuls prêtres.


Verset 15 : Tu les consacreras en oblation

Tu les consacreras en oblation, — En hébreu, tu les élèveras, ou les agiteras d'une agitation, ou par le rite et la cérémonie de la tenupha, à savoir en les agitant et en les élevant légèrement vers les quatre régions du monde, en forme de croix, pour signifier qu'ils sont offerts à Dieu, qui est le Seigneur du monde entier, rite dont j'ai parlé au Lévitique VII, 30. Ici il est clair que les Lévites furent élevés par ce rite particulier, par lequel les victimes aussi étaient élevées. La même chose est indiquée plus clairement par notre Interprète au verset 21. De là il est aussi vraisemblable que tous les Lévites ne furent pas consacrés à ce moment, mais seulement ceux qui allaient servir au tabernacle dans l'immédiat : les autres furent consacrés plus tard en Canaan. Car Aaron n'aurait pu commodément offrir au Seigneur par ce rite tant de milliers de Lévites un par un, puisque, de même que la consécration des nouveaux prêtres était propre et particulière à chaque individu, comme il ressort de l'Exode XXIX, 29, et de II Paralipomènes XXIX, 34, de même elle était particulière à chaque Lévite individuel, comme il ressort du même passage des Paralipomènes.

Excepté durant le temps de la pérégrination dans le désert : car de même qu'après le départ du Sinaï, on n'offrit plus jamais de sacrifice dans le désert, de même après cette consécration des Lévites, il n'y en eut plus d'autre dans le désert ; mais les Lévites accédaient aux charges de transport lorsqu'ils atteignaient leur trentième année, même sans avoir été consacrés, quand les quinquagénaires se retiraient du service. Ainsi l'Abulensis.


Verset 19 : De peur qu'il n'y ait une plaie

De peur qu'il n'y ait une plaie, — c'est-à-dire : les Lévites seront au ministère du sanctuaire, de peur que le peuple ne veuille prendre ce ministère sur lui, et ne soit ainsi frappé par moi, parce que, étant laïc et profane, il se serait immiscé dans un office sacré contre mon commandement.


Verset 21 : Aaron les éleva

Et Aaron les éleva. — En hébreu, il les agita d'une agitation, ou par le rite de la tenupha, dont j'ai parlé au verset 15.


Verset 24 : La loi des Lévites — les âges du service

À partir de vingt-cinq ans et au-dessus, les Lévites entreront pour servir dans le tabernacle de l'alliance. — Note : Au chapitre IV, verset 3, et I Paralipomènes XXIII, 3, les Lévites qui proprement servaient au tabernacle et le transportaient avec ses vases furent dénombrés à partir de leur trentième année ; quand donc il est ordonné ici qu'ils entrent à partir de leur 25ᵉ année pour servir dans le tabernacle, il faut comprendre qu'ils étaient consacrés à 25 ans à cette fin, afin qu'ils assistassent les Lévites plus anciens et se préparassent, de sorte qu'à 30 ans ils servissent proprement dans le tabernacle en transportant ses vases, et cela jusqu'à 50 ans. Car après 50 ans ils étaient dispensés de ce service militaire du tabernacle, et ils ne portaient pas les fardeaux, mais gardaient seulement, comme il est dit au dernier verset.

En outre, au temps de David, quand les Hébreux étaient établis en Canaan, et que les Lévites n'avaient plus à porter ces lourds fardeaux du tabernacle à travers le désert ; et quand il fallait davantage de personnes pour les offices de portiers, de chantres et de fonctions semblables que David institua, alors David ordonna que les Lévites fussent dénombrés à partir de la vingtième année d'âge, et qu'ils servissent dans le tabernacle, comme il ressort de I Paralipomènes XXIII, 27.


Verset 26 : Tu disposeras ainsi les Lévites dans leurs gardes

Tu disposeras ainsi les Lévites dans leurs gardes, — c'est-à-dire afin qu'ils gardent les vases du tabernacle, à l'âge et de la manière que j'ai déjà prescrits. Il dit « gardes » au pluriel, parce que diverses choses étaient confiées à la garde de diverses familles, d'où il y avait de nombreuses gardes. Ainsi les Franciscains dans les diverses provinces ont diverses Custodies, comme ils les appellent eux-mêmes.